Cette technique n’est pas nouvelle, elle a déjà été utilisée plusieurs fois par ARTE qui diffusait les informations sur le canal audio "allemand" du décodeur. C’est d’ailleurs ce même canal qui sera utilisé par TF1 pour la diffusion de "Kilimandjaro".
"Dans le cadre d’une stratégie mise en place en 2005, TF1 a souhaité enrichir son signal de fonctionnalités supplémentaires en profitant du potentiel des nouveaux réseaux.
"Nous sous-titrons les programmes pour les sourds et malentendants depuis des années (60% de la grille en 2007) et nous avions très envie de proposer ce service pour les déficients visuels. La télévision joue un rôle important. En tant que premier média de France, TF1 a une responsabilité sociale." a déclaré Eric Jaouen directeur de la diffusion. Il a en outre annoncé que ce type de diffusion serait de plus en plus fréquente, mais que les Mal-voyants ne pourront bénéficier des Version Originales lorsque celles-ci seront disponibles…
La version audiodescription devrait être disponible sur l’ensemble des versions numériques de TF1 (câble, satellite, TNT et ADSL), sur le canal audio "Allemand". Cependant, nous n’avons pas encore eu la confirmation de la disponibilité de ce canal sur la Freebox.
Votre magazine hebdomadaire "Totalement Fibrés" est de retour pour une nouvelle saison, en direct tous…
Le saviez-vous : Amazon propose la livraison de courses Monoprix le jour même, et les…
Après un premier passage en commission au Sénat, le texte visant à interdire les réseaux…
Entre stratégie historique, exploration spatiale, roguelike tactique et aventures fantastiques, la nouvelle sélection de jeux…
Faut-il s'attendre à voir les prix de Netflix augmenter en France d'ici quelques mois ? …
Les abonnés Free TV devront s’adapter : le compte X n’assure plus de support direct…