Freezone S'inscrire

Peut-on lire et envoyer ses mails persos au travail ?


Catégorie Vidéo , publié le 14 février 2009 à 02h13 par Olivier Viaggi
COMMENTAIRES DES LECTEURS (20)
Afficher les 15 premiers commentaires...
Posté le 15 février 2009 à 00h51
Commentaire de smulrk posté le 15 février 2009 à 00h26 <quote>En France le terme officiel est mél</quote> "mél." (avec un point) est une abréviation (officielle), et ne doit pas être utiliser en substantif : on n'écrit donc jamais "un mél". Le terme d'origine québecoise "courriel" est lui aussi reconnu officiellement en France et peut lui être utilisé en substantif : [http://www.academie-francaise.fr/langue/questions.html#courriel->http://www.academie-francaise.fr/langue/questions.html#courriel].
Posté le 15 février 2009 à 09h05
Bravo Fréderic ! Je suis de tout coeur avec toi. Enfin quelqu'un non pas qui défend la langue française mais qui refuse les dérives des internautes laxistes. J'ajouterai à tes avis que je partage entièrement qu'il ne faut pas confondre les conneries de l'administration française (créatrice de "Mèl" et "Madame la Ministre" et les préconisations de l'Académie Française (qui préconise l'usage de "courriel" et "Madame le Ministre"). En France, on peut envoyer un courriel, à la limite un mèl ou un e-mail mais un "mail" est un non sens ou alors il faut mettre un timbre...
Posté le 15 février 2009 à 14h05
"Mail" n'est pas un non sens pour le courrier électronique ! Un mail est un courrier, qu'il soit postal, électronique ou autre. Ce n'est pas pour rien que l'instruction HTML la plus basique pour envoyer un mail est {{mailto:}}barackobama@whitehouse.gov et non pas emailto...
Posté le 15 février 2009 à 22h28
Je constate simplement que si on observe les sites d'Europe 1, de radio France, ou dans les médias et administrations) on y voit de plus en plus le mot courriel. Le mot doit avoir un certain sens pour être compréhensible, courriel est plus logique (courrier électronique). Je ne suis pas un extrémiste linguistique, il y a des échanges entre les langues et c'est normal. Je constate simplement que les gens détruisent leurs langues pour en faire des choses douteuses. Je suis polyglotte et je pense que la première victime risque d'être l'anglais qui va devenir de plus en plus pauvre. Une langue de plus en plus parlée et de plus en plus d'une manière approximative, sorte bouillie universelle. Les personnes parlent avec des anglicismes juste pour faire tendance ( et souvent parle un anglais déplorable) : "Le nouveau concert de ******** en Live", "Ce nouvel intérieur est si cosy", "Tu es si glamour", "Que de peoples", ou même sur un forum des choses du genre "Pour les futurs nouveautés comme d'hab' Wait and see" Enfin l'Académie française n'a pas d'autorité, elle observe l'évolution de la langue et propose des alternatives facultatives (en France). La norme devient de plus en plus le français du Québec et non celui de Paris, car de nombreux français avalent les mots anglais sans même y réfléchir un seul instant. Mes potes francophones sont souvent choqués par les multiples anglicismes des français et leurs piètres inventivités concernant les nouveautés (informatique, science, etc...) »
Posté le 15 février 2009 à 22h38
Je corrige juste mes fautes. Je constate simplement que si on observe les sites d'Europe 1, de radio France, ou dans les médias et administrations) on y voit de plus en plus le mot courriel. Le mot doit avoir un certain sens pour être compréhensible, courriel est plus logique (courrier électronique). Je ne suis pas un extrémiste linguistique, il y a des échanges entre les langues et c'est normal. Je remarque que les gens détruisent leurs langues pour en faire des choses douteuses. Je suis polyglotte et je pense que la première victime risque d'être l'anglais qui va devenir de plus en plus pauvre. Une langue de plus en plus parlée et de plus en plus d'une manière approximative, sorte bouillie universelle. Les personnes parlent avec des anglicismes juste pour faire tendance (et souvent parlent un anglais déplorable) : "Le nouveau concert de ******** en Live", "Ce nouvel intérieur est si cosy", "Tu es si glamour", "Que de peoples", ou même sur un forum des choses du genre "Pour les futurs nouveautés comme d'hab' Wait and see" Enfin l'Académie française n'a pas d'autorité, elle observe l'évolution de la langue et propose des alternatives facultatives (en France). La norme devient de plus en plus le français du Québec et non celui de Paris, car de nombreux français avalent les mots anglais sans même y réfléchir un seul instant. Mes potes francophones sont souvent choqués par les multiples anglicismes des français et leurs piètres inventivités concernant les nouveautés (informatique, science, etc...) »
Posté le 31 mai 2009 à 15h52
salut a tt mes au canada
INSERER UN COMMENTAIRE

Cinq consignes avant de réagir :

  • Rester dans le cadre de l'article. Pour des discussions plus générales, vous pouvez utiliser nos forums.
  • Développer son argumentation. Les messages dont le seul but est de mettre de l'huile sur le feu seront modifiés ou effacés sans préavis par la rédaction.
  • Respecter les acteurs de l'informatique et les autres lecteurs. Les messages agressifs, vulgaires, haineux, etc. seront modifiés ou effacés sans préavis par la rédaction.
  • Pour toute remarque concernant le contenu de l'article, pour nous signaler une erreur, une faute d'orthographe, une omission, merci de nous contacter exclusivement par e-mail.
  • Relisez-vous, n'abusez pas des majuscules et profitez de l'aide du navigateur en activant la correction orthographique


Nos flux rss | CSS Valide | Signaler un abus | Contacter le webmaster | Freeportail | Sitemap | Mobile | Google+ | Annonceurs |

Conception graphique: Pulpstudio / Site développé et adapté pour SPIP par Vincent Barrier
Copyright © 2005-2009 - Univers Freebox - Tous droits réservés. / Univers Freebox n'a aucun lien avec les sociétés Iliad - Free